TRADUZIR EM PORTUGAL DURANTE O ESTADO NOVO

Limited special offer
€21.86 €24.29
SALE-10%
Overview
Na sequência de anteriores encontros científicos dedicados a Estudos de Tradução em Portugal, especialmente concentrados no período do Estado Novo, realizou-se em 10 e 11 de Julho de 2008, na Universidade Católica Portuguesa (Lisboa), o V Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal, para o qual diversos investigadores das Universidades portuguesas, interessados na área, foram convidados a propor novos trabalhos sobre o tema geral Traduzir em Portugal durante o Estado Novo. O livro que agora é dado à estampa reúne a maioria dos trabalhos então apresentados, na versão proposta à comissão editorial do volume e por esta aprovada.A iniciativa foi promovida no âmbito das Conferências sobre Tradução do CECC - Centro de Estudos de Comunicação e Cultura, em cuja linha Translating Europe across the Ages se integra o projecto Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: a Critical Bibliography. Este projecto, aprovado e financiado pela FCT - Fundação para a Ciência e a Tecnologia, decorre, numa primeira fase, até 2010, propondo-se editar uma bibliografia de traduções de literatura em Portugal entre 1930 (data com que termina o V e último volume da bibliografia de A.A.Gonçalves Rodrigues A Tradução em Portugal) e 1974, ou seja, ocupando praticamente todo o período do Estado Novo.
Read more
Abstract
Reviews
No comments

Leave a review

  • Quality:
Describe this product using simple and short words.
Upload images:
Drop images here or click to upload.
Product Details
9789725402382

Data sheet

ISBN
9789725402382
Date
01-2009
Edition
Publisher
UCE
Pages
360
Kind of product
Book
Language
Portuguese
Serie or Journal
Colóquios
Thematic Classification
Artes e Humanidades » Tradução
Coord./Org.
Organização: Teresa Seruya | Maria Lin Moniz
Related products
Recently Viewed

Menu

Create a free account to use wishlists.

Sign in